Pakistan : le parlement interdit la traduction en anglais de certains termes islamiques

Un certain nombre de mots islamiques seront bannis de toute traduction en langue anglaise dans le pays après le vote d’une nouvelle loi par le gouvernement pakistanais. La nouvelle législation, approuvée par le premier ministre Nawaz Sharif le 4 juin, stipule que les noms arabes sacrés tels que les mots « Dieu », « Mosquée » et « Prière » ne pourront plus être utilisés en anglais Cette loi est le fait du lobby des leaders islamiques du pays, dont les muftis Muhammad Naeem et Muneebu Rehman. Le premier a déclaré que cette disposition devait être « gravée dans la lettre et dans l’esprit », tandis que Rehman a expliqué que « certains termes religieux ont été décrits en arabe ». Cette disposition inquiète particulièrement la communauté chrétienne au Pakistan et les défenseurs de la liberté religieuse dans le pays.

Nawaz Sharif, le premier ministre pakistanais

Nawaz Sharif, le premier ministre pakistanais

Lire la suite